Kratek opis in fotografije
Potepini so povabljeni na pot ob Dravi v Mariboru in v Ljubljani ob Ljubljanici, opremljeni s slušalkami in aplikacijo na telefonu. Potep postane večmedijski performans oziroma zvočni sprehod, ki ga udeleženec samostojno obhodi po vnaprej začrtani poti. Potepini so lahko otroci, šolske skupine in družine, ki s pomočjo zvočnih slik, vtisnjenih v lokacijo začrtane poti, prehajajo med fiktivnimi in realnimi situacijami.
Edinstveno zvočno doživetje nas poveže z našim okoljem na nov, umetniško doživet način in nas spomni na to, zakaj je tako pomembno hoditi.
Oprema se izposodi pri organizatorju; v Mariboru v Lutkovnem gledališču Maribor, v Ljubljani pa pri parku Špica (po vnaprejšnjem dogovoru). Skupine otrok potrebujejo spremstvo, vsaj 1 mentor na 8 otrok.
Obravnavane teme
Mnenje strokovne komisije
Pri Potepinih si nadenemo slušalke in se odpravimo na sprehod ob reki ter po mestnih ulicah. Preplet stvarnega in poetičnega teksta nas spremlja kot prijateljski glas in skupaj z zvočno sliko – okrepljenimi zvoki naravnega in urbanega okolja – v ospredje postavlja pozornost sprehajalca; izostri pozornost na to, kar vidimo in slišimo okoli nas, obenem pa jo usmerja na lastno dejavnost, na hojo kot govorico telesa, njegovo spretnost, moč raziskovanja in svobodo. Premišljena dramaturgija zvočnega glede na lokacijo in skrbno vodenje izkušnje sprehajalca se vrši skozi ritmiziran govor, ki lahkotno spodbudi korak. V tem so Potepini posebno doživetje, ki lucidno locira prostor gledališkega v umetniško domišljenem »preoblikovanju« vsakdanjega in drugačnem, doživetem pogledu nanj.
Nika Arhar, Martina Peštaj in Adriana Gaberščik
Pedagoška gradiva
Podatki o predstavi
Zavod Cona, Ljubljana in Lutkovno gledališče Maribor
Podravska, Osrednjeslovenska
Interaktivna predstava, Multimedijska predstava
45 minut
od 6 do 10 let
27. avgust 2019
Predstava ne gostuje
Avtorica zasnove, besedila in izbor poti: Irena Pivka
Avtor glasbe, zvočne kreacije in zvočnega zemljevida: Brane Zorman
Lektorica za slovenski jezik: Metka Damjan
Avtorica ilustracije zemljevida: Darka Erdelji
Prevajalca: Urban Belina (angleščina) in Urška Černe (nemščina)
Snemalec tona: Marko Jakopanec
Interpreti
slovenščina: Metka Jurc, Danilo Trstenjak in Jonas Jerman
angleščina: Marko Jakopanec, Amy Bordon in Daša Solomon
nemščina: Uroš Kaurin, Katarina Klančnik Kocutar in Ana Hlebič