Kratek opis in fotografije
Delo Moj dedek je bil češnjevo drevo (Mio nonno era un ciliegio, 1997) italijanske avtorice Angele Nanetti je bilo prevedeno v več kot 23 jezikov in je prejelo več literarnih nagrad. Gledališka priredba v režiji italijanskega režiserja Fabrizia Montecchija in adaptaciji z Enrico Carini pa sublimnost in čutnost prevede v subtilno senčno predstavo.
Obravnavane teme
Mnenje strokovne komisije
Uprizoritev vzpostavlja sugestiven odrski svet, v katerem se na ozadju realnih slik življenja prepletata radost in otroška igrivost ter intimna, poetična subtilnost spominov. Z dinamično izrabo možnosti senčnega gledališča in kolektivnim igralskim vodenjem pripovedi v čarobni odrski krajini s premišljenimi vizualnimi in glasbenimi elementi precizno oblikuje vzdušje, ki zrcali pozorno in ljubeče občutenje življenja, polno iskrivosti, topline družinskih vezi, a tudi neizbežne minljivosti. Poseben je tudi način, kako v linearnem dogajanju vztrajno razpira časovnost in s tem drugačen pogled na stvarnost, ki otroškemu protagonistu daje moč, da se zavzame za tisto, kar šteje, ter opozori na ravnovesje med osebnim in družbenim.
Nika Arhar, Martina Peštaj in Adriana Gaberščik
Pedagoška gradiva
Podatki o predstavi
Lutkovno gledališče Ljubljana
Osrednjeslovenska
Lutkovna predstava
45 minut
od 5 do 10 let
16. september 2021
• Gibalno ovirani
• Intelektualno ovirani
Predstava gostuje na velikem odru
Špela Juntes
01 3000 976
organizacija@lgl.si
Režiser, avtor adaptacije, scenograf: Fabrizio Montecchi
Soavtorica adaptacije: Enrica Carini
Prevajalka: Veronika Simoniti
Ilustrator: Damjan Stepančič
Igrajo: Martina Maurič Lazar, Brane Vižintin, Matevž Müller
Dramaturginja in asistentka režiserja: Tjaša Bertoncelj
Avtor glasbe: Mitja Vrhovnik Smrekar
Izdelava senčnih lutk: Federica Ferrari, Agnese Meroni
Lektorica: Maja Cerar
Asistentka dramaturgije (študijsko): Brina Jenček
Asistentka scenografije (študijsko): Katarina Tadina